Trás or Traz

These two words exist in the Portuguese language and are correct. However, their meanings are different and should be used in different situations.

TRÁS - is an adverb of place, indicating a later situation, in other words, behind, after.

TRAZ - is the conjugated form of the verb "trazer", which means to bring, to bring to the speaker.

 

Trás: adverb of place

The adverb of place "trás" is always accompanied by a preposition, usually by the prepositions "de" or "para", forming an adverbial lucation. It is also a commonly used in the lucation prepositional "por trás de". "Trás" has it's origin in the Latin word "trans".

Examples with trás

  • As crianças devem viajar no banco de trás.
  • Quando ele a chamou, ela olhou para trás.
  • As cartolinas estão guardadas por trás do armário.

 

Traz: verb "trazer"

"Traz" it is a conjugated form of the verb "trazer" in the third person of singular of the present indicative or in the second person of singular of the imperative.

The verb "trazer" is very used, having many meanings. It refers, at the same time, to transport or forward to this place, but can also be synonymous with offer, dress, occasion, attract, contain in itself, present, suggest, group, keep and quote, and others.

With your origin the latin word "trahere", the verb "trazer" it is an irregular verb, that is, it doesn't fit in the fixed models of verbal conjugation, having the alterations in the radicals and in the terminations when conjugated.

Verb trazer - Present of indicative:
(Eu) trago
(Tu) trazes
(Ele) traz
(Nós) trazemos
(Vós) trazeis
(Eles) trazem

Verb trazer - Imperative:
(Eu) ---
(Tu) traz
(Ele) traga
(Nós) tragamos
(Vós) trazei
(Eles) tragam

Examples with traz

  • Traz essa caixa! (second singular person of imperative)
  • Não se preocupem, ele traz o material. (3rd singular person of present of indicative)